Скорвид Сергей Сергеевич
кандидат филологических наук, доцент, и.о. зав. кафедрой



Родился в 1958 г. в Москве в семье потомственных работников народного просвещения (о чем имеется справка).

В 1980 г. окончил славянское отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности филолог-славист, а в 1983 г. там же — аспирантуру при кафедре славянской филологии. С 1983 г. работал на названной кафедре МГУ (с 1994 г. в должности доцента). В 1990 г. защитил кандидатскую филологических наук диссертацию из истории чешского языка (научный руководитель — проф. А. Г. Широкова).

В 1994—1999 гг. работал по совместительству на кафедре славянского языкознания ФТиПЛ РГГУ; с 2007 г. возобновил работу в РГГУ на кафедре славистики и центральноевропейских исследований ИФИ. С 2012 г. — старший научный сотрудник Института славяноведения РАН (по совместительству), с 2015 г. — приглашенный профессор философского факультета Карлова университета в Праге. Член редакционного совета журналов «Oriens Aliter» (Прага) и «Slavia Occidentalis» (Познань).

Главные направления научной, педагогической и творческой деятельности: сравнительная грамматика славянских языков; чешский и другие западнославянские языки в их истории и современном состоянии, в том числе в свете проблем ареальных контактов западнославянских языков с немецким; западнославянские переселенческие говоры в России; художественный перевод.

Читает курсы лекций и преподает дисциплины:
«Введение в славянскую филологию», «Старославянский язык», «Сравнительная грамматика славянских языков», «Введение в проблематику центральноевропейского языкового союза», «Современный чешский язык» и «Современный польский язык», «Теоретический курс чешского языка» и «Теоретический курс польского языка», «История чешского языка» и «История польского языка», «История чешской литературы» и «История польской литературы» (до XVIII в.), ведет другие языковые спецкурсы, в том числе факультатив «Лужицкий семинарий».

Начиная с 1980 г., сотрудничал с издательством «Художественная литература», позже с издательствами «Эксмо», «Амфора», «МИК», «Книжное обозрение», «РИПОЛ классик»/«Вахазар» и др., а также с журналами «Иностранная литература», «Меценат и Мир» в качестве переводчика прозы и поэзии с чешского, словацкого и польского языков. С 2004 г. член Творческого союза «Мастера литературного перевода».

Основные публикации:
1. Научные и учебно-методические
2. Переводы и предисловия
Версия для печати

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
В феврале 2017 года кафедре СиЦЕИ исполнилось X (прописью: десять) лет...

АКТУАЛЬНО
В октябре с.г. наконец вышло из печати долгожданное 2-е издание тома «Славянские языки» из серии «Языки мира», в подготовке которого участвовала добрая половина членов нашей кафедры!
вся новость

1 сентября 2017 г. при нашей кафедре приступила к обучению первая с начала отечественной славистики столь многочисленная — 19 человек! — группа студентов, которые будут специализироваться по языкам, литературе и истории Хорватии и Италии. Поздравляем первокурсников, всех остальных студентов и преподавателей с очередным Днем знаний.
вся новость

2 июля не пропустите легендарный спектакль «Комедианты» Варшавского центра пантомимы в ЦПКиО им. Горького! Начало показов в 15.00 (Главный вход в Парк) и в 18.00 (Треугольник в Музеоне). Вход свободный!
вся новость

mass_MEDIUM
С января 2009 г. начался выпуск информационного бюллетеня кафедры СиЦЕИ, который со временем получил наименование mass_MEDIUM.

Наша последняя пассия —
польская Хакасия!

Вход